Estágio de Tradutores e Intérpretes Militares
Objetivo:
Avaliar profissionalmente os militares voluntários para:
- Exercerem especificamente as funções de tradutor e intérprete no curso de uma missão de paz.
- Demonstrarem competências linguísticas no idioma inglês ou no idioma nativo do país hospedeiro para executar tarefas próprias de um tradutor e intérprete durante uma missão de paz.
- Atuarem como tradutores e intérpretes em missões de paz, em um ambiente multicultural, conforme designação do Gabinete do Comandante do Exército.
- Evidenciarem os seguintes atributos da área afetiva: autoconfiança, imparcialidade, discrição, adaptabilidade, coerência e comunicabilidade.
O estágio é dividido em duas fases:
1ª Fase - Realizada à distância, tem duração de 05 semanas (80 horas). Nessa fase, o militar deverá demonstrar sua competência linguística no idioma inglês ou no idioma nativo do país hospedeiro e conhecer as tarefas próprias de um tradutor e intérprete assim como a fundamentação teórica desse ofício.
2ª Fase - Realizada nas instalações do CCOPAB, tem duração de uma semana e visa capacitar profissionalmente os militares voluntários para atuar como tradutores e intérpretes militares em missões de paz, em um ambiente multicultural.
Idioma: Inglês e Francês.
Público-alvo: Militares designados para missão no exterior, sob a égide de organismo internacional.